A "Sample translation grant for agencies and Hungarian publishers (2022/1)" pályázat eredménye
A "Sample translation grant for agencies and Hungarian publishers (2022/1)" pályázat eredménye

Egy pályázó maximum két pályázatot nyújthatott be egy beadási időszakon belül. Egy pályázaton belül több műrészlet fordítása is szerepelhetett. A fordítás maximális terjedelme pályázatonként 100 oldal lehetett.

A bíráló bizottság tagjai voltak:

  • MAGYAR FORDÍTÓHÁZ ALAPÍTVÁNY, Rácz Péter
  • MEGY, Csordás Gábor
  • MMA, Dr. Kollarits Krisztina
  • MKKE, Papp Zoltán
  • PEN Club, Turczi István
  • PKÜ, Jeney Zoltán
  • PKÜ, Pál Dániel Levente

A 2022 április 30-i határidőre beérkezett pályázatok általános értékelése után az alábbiak részesültek támogatásban, összesen 4 419 320 forint értékben:

  • Biblioasis, Szendi Nóra: Természetes lustaság – angol nyelvre – (fordító: Nagy Ildikó Noémi) – 439 320 Ft
  • Aegis Kultúráért és Művészetért Alapítvány, Oberczián Géza: A küldöttek - angol nyelvre – (fordítja: Thomas Cooper) – 600 000 Ft
  • Orchard Global Ltd. Magyarország, Bojti Anna: Csend apó kertje, Vibók Ildi A szupercsapat, A szuperlétra, Szeretnék egy aranyhalat, Horváth Ildi: Tacskó, vizsla és a többiek, Kalas Györgyi: Pavlova kisasszony és a dobostorta, Berg Judit: Sári a Vadasparkban, Sári születésnapja, Sári és a mókusok – angol nyelvre – (fordító: Micheal Webb és Dányi Dániel) – 600 000 Ft
  • Orchard Global Ltd. Magyarország, Gimesi Dóra: Emma csöndje, A macskaherceg kilencedik élete, Tasi Kata: Lányka tükörben, Kerékgyártó István: Márk, aki hatévesen megmentette a világot, Emma, aki Laó Kabrióval megmenti a
    Földet, Tasnádi István: Helló, Héraklész! – angol nyelvre – (fordítja: Austin Wagner) – 600 000 Ft
  • TWISTER Media, N. Nagy Zoltán: Keselyű – Babits-gyilkosságok – angol nyelvre – (fordítja: Thomas Cooper) – 480 000 Ft
  • Pagony Kiadó, Czernák Eszter: Segíthetek, méhecske? Kiss Noémi: A bálna és a srác, Lencse Máté – Jesztl József: Jól játszani, Lovagi ujjtorna, Vörös István: Loni és a kísértetek (arab), Agócs Írisz: Rajzolj egy krumplit!, Tóbiás éhes - angol/ arab nyelvre – (fordítja: Austin Wagner, Michael Webb, Abdallah Abdel- Ati Al-Naggar) – 600 000 Ft
  • XXI. Század Kiadó Kft., Maros András: Kávéházi pillanatok – arab nyelvre – (fordítja: Abdallah Abdel-Ati Al-Naggar) – 600 000 Ft
  • Coldwell Art Bt., Gáspár Ferenc: Trianon fiai – német nyelvre – (fordítja: Gáspár Péter) – 500 000 Ft

A pályázati kiírás ITT olvasható.